Погоня за радугой - Страница 40


К оглавлению

40

— Ты все неправильно воспринимаешь. Мы просто любим тебя.

— Конечно, — фыркнула Лола. — Именно поэтому у меня могут быть свои увлечения, но под присмотром родителей и горячо любящей старшей сестрички.

Стейси было обидно так, что она готова была расплакаться на глазах у всех. Однако такого удовольствия она им не доставит. Всем троим.

— Значит, мою заботу о тебе ты воспринимала только как желание тебя контролировать? — уточнила она. — Почему ты ни разу не сказала мне об этом? Лично я не слышала от тебя ни слова. Подозреваю, что мать с отцом тоже. Весь этот бунт в твоей голове, Лола. Ты даже не пыталась нам что-то сказать. Мы полагали, что ты всем довольна.

— Конечно! «Во сколько ты придешь домой, дочка?»… «С кем ты идешь на вечеринку, Лола?». Какая разница? Почему тебя никто не спрашивает, куда ты идешь? Почему ты можешь спокойно выбирать любых ухажеров и проводить с ними сколько угодно времени, а мне мама до сих пор перед свиданиями рассказывает о контрацепции? Как будто я уже не опробовала эти общеизвестные методы на практике! Я знаю, что такое презерватив! Я знаю, как он выглядит!

— Иными словами, — вклинился в родственный спор Дэвид, — ты решила доказать родителям и сестре, что уже взрослая, и выбрала для этого моего брата?

— Ну да, — надулась Лола. — Мы с Грэмом познакомились в баре, где мой друг праздновал день рождения. Было здорово, мы пили мартини… А Грэм подсел к нашему столику, и так вышло, что он уселся рядом со мной — я единственная была без парня. Мы поговорили, и он меня зацепил. Он был… такой взрослый. — Лола бросила мечтательный взгляд на Грэма.

— Встретились два одиночества, — ядовито прокомментировал Дэвид.

Стейси не смотрела на него, потому что очень боялась сказать нечто такое, о чем потом пожалеет.

— И что? — спросила она у Лолы.

— Мы с Грэмом встречались несколько раз. Он приглашал меня в кафе, мы гуляли… И я ему все рассказала. Рассказала, что родители и сестра постоянно меня контролируют, просто глаз с меня не сводят, все диктуют, что мне делать. — Лола перевела дух. — Тогда мы уже поняли, что между нами ничего не будет. Он не в моем вкусе.

— А ты не в моем, — поддел ее Грэм.

— Что ж ты тогда с ней коктейли пил? — поинтересовался Дэвид.

— Из интереса, — пожал плечами Грэм. — Я просто люблю общение.

— Мило. Что дальше?

— А потом я придумала план. Грэм пообещает жениться на мне, я представлю его родителям, и мы вроде бы начнем готовиться к свадьбе, а потом он меня бросит. Я немного пострадаю и перестану. Это так по-взрослому!

— Оно и видно, — не удержалась от реплики Стейси.

— Тебе лишь бы подколоть меня, — упрекнула ее Лола. — Все было бы хорошо, если б не твоя настойчивость! Мы все провернули, и Грэм уехал, пожелав мне дальнейшего счастья. Я валялась в своей комнате и играла в компьютерные игры, изображая истерику, когда это было нужно. Все вокруг на цыпочках ходили.

— То есть до этого, ты полагаешь, — медленно спросил Дэвид, — они держали тебя в ежовых рукавицах?

— А разве нет? Вы посмотрите на мою настырную сестрицу! Она не поленилась найти адрес Грэма и прилетела сюда, в Беркли, чтобы притащить моего жениха назад! Откуда же я знала, что вас двое? — Лола переводила взгляд с Дэвида на Грэма с не меньшим любопытством, чем Стейси.

— Ты ей не сказал? — хмуро спросил Дэвид у брата.

Грэм пожал плечами.

— Я считал это мимолетным эпизодом в своей жизни. Не видел необходимости рассказывать о своей родословной.

— Ну да, чтобы было, кому оправдаться в случае чего. Конечно.

— А ты имеешь что-то против? — приподнял брови Грэм.

— Да, имею. И раньше имел. Только раньше все происходило достаточно быстро, я уже научился отшивать твоих девиц без ущерба для них и для себя. А вот Стейси… Это совсем другое дело.

Она поймала на себе тяжелый взгляд Дэвида и поежилась.

— Интересно, чем другое, — протянул Грэм.

— Другое — и все, — отрезал Дэвид. — Продолжай.

— Рассказывать особо нечего. Я постарался произвести впечатление на семью Лартеров. Ну а потом мы с Лолой сделали все, как намеревались. Я укатил с друзьями, она осталась рыдать. Все довольны и счастливы. Попереживали бы пару недель и успокоились. Кто же знал, что такая каша заварится!

— Я не думала, что Стейси такое придумает, — сказала Лола. — Я ничего не знала, пока Грэм не позвонил мне и не начал ругаться. Даже не поняла, в чем дело. А потом он мне объяснил, и я поразилась. Зачем так лезть в чужую жизнь? — Лола сверкнула глазами.

Стейси смотрела на нее и не узнавала. Куда делась та милая девочка, что хохотала над ее шутками, играла со старшей сестрой в бейсбол и прятки и была ей чуть ли не самым лучшим другом? Куда исчезла вся совместная память — о семейных пикниках, о прогулках у озера, о доверенных девичьих секретах? Стейси помнила множество историй, связанных с сестрой.

И все они несли частичку света. Однажды Стейси, вернувшись из колледжа, уползла в свою комнату в самом скверном расположении духа. Пришла Лола, спросила, что случилось. Стала дурачиться с машинкой для этикеток. Стейси грустно сказала, что ее, кажется, никто не любит. И попросила Лолу не переводить наклейки почем зря. Одну та все равно напечатала. Пришлепнула Стейси на лоб, сказав «Я не зря!», и ушла. Стейси подошла к зеркалу. На наклейке было написано: «Я тебя люблю».

Таких мелочей набралось бы сотни, если не тысячи. И теперь все это выброшено вон ради глупой забавы? Ради того чтобы Лола могла почувствовать себя чуточку взрослее?

40